.

"Vino și asează-te.
Peste două zile nu voi mai fi aici...
Și pe urmă...niciodată."
(Vasili Șukșin)




miercuri, 10 noiembrie 2010

"A Little Bird Told Me"


 © 2010 by Thomas Dodd

4 comentarii:

  1. Tu - quell' espressione malinconica e quel sorriso in piu
    ...

    Ai maschi innamorati come me
    ai maschi innamorati come te
    quali emozioni quante bugie
    ma questa notte voglio farti le pazzie.
    ...
    Ai maschi innamorati come te
    ai maschi allucinati piu di me
    non e mai ora di dire addio
    tutta la notte voglio farti ancora mio

    bellissima canzone!
    :)

    RăspundețiȘtergere
  2. :( Nici italiana n-o stiu !

    Dar tinetretea mea s-a lipit de acest cantec si de vocea cantaretei...
    Aveam..."atitudinea" cantecului :D
    Acum , si fiul cel mic ...

    "bellissima canzone !"

    RăspundețiȘtergere
  3. Buena sera Signora!

    Da, asa e! Canticelu este in continuarea imaginilor. Le explica cel mai bine. Si mie imi place.

    Doamna Nima,
    Ce daca nu stiti italiana? Stie Goagalu. Copiati textu si dati-i-l lui sa vi-l traduca. O sa vedti... e simplu!

    RăspundețiȘtergere
  4. Tu - "expresie melancolica şi zâmbet în cele mai multe
    ...

    Pentru iubitorii de sex masculin ca mine
    baieti ca te iubesc
    emotii, cum ar fi cât de multe minciuni
    dar in seara asta vreau să arate nebunie.
    ...
    Baieti ca te iubesc
    băieţi halucinant peste mine
    nu este niciodată timp să spună la revedere
    toată noaptea Vreau tot a mea

    cântec frumos!



    PRU...
    Multumesc de indrumare :(((
    Te uita ce a iesit !
    :)))
    " Pentru iubitorii de sex masculin ca mine "

    RăspundețiȘtergere